Continuité à la maison : conseils aux parents (cycle 2)

Continuité pédagogique : des ressources pour prolonger l’école à la maison pendant le confinement

 

C’est possible d’aider mon enfant à apprendre l’anglais si je ne parle pas anglais moi-même ?

Oui, avec de l’aide

C’est bien sûr plus compliqué, mais pas impossible.

Appuyez-vous sur les ressources qui vous sont proposées ici.

Vous trouverez des documents audios à écouter avec votre enfant : une personne anglophone qui s’adresse à lui, mais aussi des chansons à écouter et à chanter, des vidéos à regarder…

Je parle un peu anglais, mais mon accent est mauvais !

Vérifiez et entraînez-vous

Si vous avez des doutes sur la prononciation des mots en anglais, des outils en ligne vous permettent de la vérifier :

– WordReference.com : dictionnaire en ligne avec possibilité d’écoute des mots et transcription phonétique

– Google traduction : permet d’entendre les mots ou les phrases que vous indiquez

– appliLV : une appli en ligne avec des mots, phrases et consignes de classe à écouter pour s’entraîner

Si je fais de l’anglais une fois par semaine avec mon enfant, ça suffit ?

Non

Une langue vivante s’apprend en la pratiquant le plus souvent possible.

C’est très long et très difficile d’apprendre une langue vivante étrangère, mais nous en sommes tous capables. Les jeunes enfants bien plus que les adultes.

Un principe à respecter : faire des temps d’apprentissage et d’entraînement assez courts (15 à 20 minutes c’est bien) mais ludiques (on apprend beaucoup en s’amusant) et très fréquents (tous les jours ce serait parfait !).

Les ressources et activités qui vous seront proposées ici ne sont pas à utiliser en une seule fois.

L’apprentissage d’une langue nécessite de revoir sans cesse ce qui a été vu. Les enfants mémorisent très vite les mots nouveaux, mais ils les oublient tout aussi vite. La solution : les entendre et les utiliser à nouveau très régulièrement.

Faut-il écrire les mots et les phrases en anglais ?

Non

Au cycle 2 (CP, CE1, CE2), le travail en anglais se fait presque uniquement à l’oral.

Il ne doit donc y avoir que très peu d’écrit.

La forme écrite des mots ou des petites phrases à mémoriser n’est montrée que lorsque la prononciation et l’accentuation des mots sont bien installées.

Faut-il traduire en français ?

Ce n’est pas nécessaire, mais…

Dans les activités que vous allez faire avec vos enfants, il n’est pas nécessaire de tout traduire en français.

Quand on apprend une langue, on ne communique pas qu’avec les mots. Les gestes, les mimiques, des dessins, des images, des objets, des actions aident aussi à comprendre. Il ne faut pas hésiter à les utiliser.

Par contre, à la fin de votre temps de travail en anglais à la maison, prenez un petit moment avec votre enfant pour redire avec lui ce que vous avez fait, les mots et les phrases en anglais que vous avez utilisés. Vous pouvez à ce moment-là les traduire pour être sûr que tout est bien compris.

C’est utile d’écouter des histoires si mon enfant ne comprend pas tout ?

Oui

Dans les histoires qui seront proposées, votre enfant ne comprendra sûrement pas tout, peut-être même qu’une petite partie.

Rappelez-vous quand votre enfant était tout petit : comprenait-il les histoires que vous lui racontiez à 100% ? Maîtrisait-il déjà tout le vocabulaire, toutes les formules syntaxiques des contes et des albums ? Non, bien sûr. Cela ne l’empêchait pas pour autant de comprendre et d’apprécier.

L’écoute, la mémorisation et la répétition sont très importantes pour apprendre une langue.

Ecouter des chansons, des comptines, des dessins animés en anglais contribue à faire acquérir les sonorités et l’accent de la langue. Il ne faut pas s’en priver !